Translation as an Industry

Since the birth of Google Translate, kids and adults alike have had fun plugging in phrases and coarsely translating them into the languages of the world just to pass the time. Fittingly enough, translation as an industry has exploded as technology as made it easier for computers to do the translation for us. Google Translate may not be perfect, but it is telling of the translation industry’s future. Document translation has become especially easy as technology has advanced.

But imperfect AI translations doesn’t get the job done, especially in the world of international business. Translation must be efficient and accurate, and as global network expands and the world grows smaller, the translation industry is more relevant than ever. Social Media spans the world and companies world-wide want to expand their reach and make money in as many places as possible. Not only do businesses need to be able to conduct their business with people across the globe, they need to be able to market to all possible audiences. All possible audiences reside in multiple language groups.

While the people who work in translation services are vital to the industry, translation has become a technological industry. Research, money, and time get poured into creating efficient software that can do the translating for us. Experimental devices and programs are constantly in the works so that people around the world can communicate with each other despite a language barrier.

Document translation

The translation industry only keeps growing. It’s estimated to be worth about $39 billion this year, and the market only keeps expanding for translation software. Translation technology is becoming an innovation of today and the future, but it’s hard to make a commodity. How does one sell such a thing to the average consumer? As the translation industry continues to grow, an answer should arise as well.